
大寶伏藏TD490རྩ་གསུམ་ཚེ་ཟབ་བླ་མ་བཀའ་བརྒྱད་འདུས་པའི་སྨན་མཆོད། །བླ་མ་བཀའ་བརྒྱད།
14-11-1a
༄༅། །རྩ་གསུམ་ཚེ་ཟབ་བླ་མ་བཀའ་བརྒྱད་འདུས་པའི་སྨན་མཆོད། །བླ་མ་བཀའ་བརྒྱད།
༄༅། །(རྩ་གསུམ་ཚེ་ཟབ་བླ་མ་བཀའ་བརྒྱད་འདུས་པའི་སྨན་མཆོད།) ཀུན་བཟང་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་འཇིག་རྟེན་དབང་། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་རིག་འཛིན་མཆོག་བརྒྱད་ལ། །ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩི་སྨན་གྱི་མཆོད་པ་འབུལ། །ཚེ་དབང་མཐུ་ཡི་དངོས་གྲུབ་བསྩལ་དུ་གསོལ། །རྒྱལ་བ་ཀུན་དངོས་པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ། །རྡོ་རྗེའི་ས་བརྙེས་གྲུབ་ཆེན་རྣམ་དགུ་ལ། །ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩི་སྨན་གྱི་མཆོད་པ་འབུལ། །ཚེ་དབང་མཐུ་ཡི་དངོས་གྲུབ་བསྩལ་དུ་གསོལ། །མུ་རུབ་བཙན་པོ་མཆོག་གྱུར་བདེ་ཆེན་གླིང་། །བཀའ་བབས་ཆོས་བདག་རྩ་བརྒྱུད་བླ་མ་ལ། །ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩི་སྨན་གྱི་མཆོད་པ་འབུལ། །ཚེ་དབང་མཐུ་ཡི་དངོས་གྲུབ་བསྩལ་དུ་གསོལ། །པདྨ་ཁྲག་འཐུང་རྡོ་རྗེ་ཐོད་པ་རྩལ། །དཔལ་ཆེན་ཚོམ་བུ་སྡེ་བརྒྱད་འཁོར་བཅས་ལ། །ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩི་སྨན་གྱི་མཆོད་པ་འབུལ། །ཚེ་དབང་མཐུ་ཡི་དངོས་གྲུབ་བསྩལ་དུ་གསོལ། །དཔལ་གྱི་བཀའ་སྡོད་འབུམ་ཕྲག་ཡངས་པའི་འཁོར། །གནས་དང་གཏེར་སྲུང་དམ་ཚིག་ཅན་རྣམས་ལ། །ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩི་སྨན་གྱི་མཆོད་པ་འབུལ། །ཚེ་དབང་མཐུ་ཡི་དངོས་གྲུབ་བསྩལ་དུ་གསོལ། །སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ཁ་རཾ་ཁཱ་ཧི། ཞེས་པའང་དབོན་སྤྲུལ་རིན་པོ་ཆེའི་བཀའ་ལྟར་གུ་ཎས་ཞབས་ཏོག་ཏུ་སྤེལ་བ་དགེ། །།


【现代汉语翻译】
（三根本长寿深法上师八大法行合修之医药供养）
（上师八大法行）
全贤普贤王如来、无量光佛、自在世间尊，金刚萨埵、持明八成就，
以智慧甘露之医药作供养，祈请赐予长寿威力的成就。
诸佛总集莲师颅鬘力，获得金刚地之九大成就者，
以智慧甘露之医药作供养，祈请赐予长寿威力的成就。
穆汝赞布、殊胜大乐洲，得受加持之法主根本传承上师，
以智慧甘露之医药作供养，祈请赐予长寿威力的成就。
莲花饮血、金刚颅器力，大威力众部八部众及其眷属，
以智慧甘露之医药作供养，祈请赐予长寿威力的成就。
具光辉之教令护法，以及广阔的百千眷属，处所与伏藏守护具誓者们，
以智慧甘露之医药作供养，祈请赐予长寿威力的成就。
萨瓦 奔杂 阿弥利达 卡让 卡嘿 （藏文，梵文天城体：सर्व पञ्चामृत खं खाहे，梵文罗马拟音：sarva pañcāmṛta khaṃ khāhe，汉语字面意思：一切五甘露，空，食）。
此乃应侄孙仁波切之命，由 ഗുണ (guna) 作为侍者所书，吉祥！

【English Translation】
(Medicine Offering of the Three Roots Longevity Profound Practice, Combined Practice of Guru Eight Herukas)
(Guru Eight Herukas)
All-Good Samantabhadra (Kun bzang, the All-Good), Amitabha (Snang ba mtha' yas, Boundless Light), Lord of the World (Jig rten dbang), Vajrasattva (Rdo rje sems dpa'), Eight Supreme Vidyadharas (Rig 'dzin mchog brgyad),
I offer the medicine of wisdom nectar, please grant the siddhi of longevity and power.
The embodiment of all Buddhas, Padmakara Thodtreng Tsal (Pad+ma thod phreng rtsal, Lotus Garland Power), the nine great accomplished ones who have attained the Vajra ground,
I offer the medicine of wisdom nectar, please grant the siddhi of longevity and power.
Murub Tsenpo (Mu rub btsan po), the supreme Great Bliss Continent (Bde chen gling), the root and lineage gurus who received the transmission of the Dharma,
I offer the medicine of wisdom nectar, please grant the siddhi of longevity and power.
Padma Blood Drinker (Pad+ma khrag 'thung), Vajra Skull Power (Rdo rje thod pa rtsal), the glorious great assembly, the eight classes of gods and demons with their retinues,
I offer the medicine of wisdom nectar, please grant the siddhi of longevity and power.
The glorious command attendants, the vast hundreds of thousands of retinues, the place and treasure protectors who uphold their vows,
I offer the medicine of wisdom nectar, please grant the siddhi of longevity and power.
Sarva Panca Amrita Kham Khahi (藏文，梵文天城体：सर्व पञ्चामृत खं खाहे，梵文罗马拟音：sarva pañcāmṛta khaṃ khāhe，汉语字面意思：All Five Nectars, Space, Eat).
This was written by Guna (ഗുണ) as a servant according to the command of the nephew Rinpoche. May it be auspicious!

--------------------------------------------------------------------------------

